ABOUT
About Portuguese Please!
WHO WE ARE
Portuguese Please! (formerly Portuguese Translations & Interpretations) was founded in 1996 by M. Luisa Alvim to fill a void in the area of bi-directional European Standard Portuguese translations and interpretation for businesses and individuals. Over almost 30 years of existence we have consistently served corporate and individual clients in Houston, and all over the USA and internationally.
WHAT WE DO
While our past work has included serving a wide range of industries—such as Oil & Gas, Mechanical Engineering, Economics, Architecture, Medical Research, and General Business—we are now channeling our expertise toward supporting small businesses and individual translation needs. This shift allows us to bring greater focus, personalization, and value to the clients we serve today.
About M. Luisa Alvim
Luisa is the founder of Portuguese Please! (formerly Portuguese Translations & Interpretation), a language service focusing on translation and interpretation in English and Portuguese, is a native of Portugal who has resided in the USA for over 40 years.
Her love of foreign languages started at an early age when attending school in her country, and was enhanced while living abroad. Throughout her business career, spanning over 35 years of experience in Europe and the USA, Luisa has consistently used her background in languages to promote and facilitate communication between people of different cultures in both personal and business settings. Together with her expertise in the service sectors, she is in a unique position to help clients in meeting the needs of American businesses, we offer translation support for business an in their dealings with foreign companies, especially those working with the European Portuguese-speaking countries (Portugal and African countries of Portuguese expression – Angola, Mozambique, East-Timor, Macau, Cape Verde, etc.).
Prior to founding Portuguese Please (formerly Portuguese Translations & Interpretation), Luisa provided support to various businesses in developing their administrative structures, as well as assisted them with their foreign language requirements. Her ethical and no-nonsense approach to problems and delivery of solutions has helped her build a list of clients that appreciate her work and who continue to request her services.
Besides foreign languages and travel, Luisa has an avid interest in supporting programs that help disadvantaged women to seek better lives, through education and activities that enhance their existence and those of their families. She is a supporter and former volunteer of the Houston Area Women’s Center.
Luisa is a graduate of the EPIP School, a business-oriented school in Oporto, Portugal and received a Proficiency in English Diploma from the British Institute/University of Cambridge while living in Portugal. In the USA, she is an alumni of Akron University (Business Administration). Besides Portugal and the USA, she has also lived in Brazil and Spain, where her appreciation of foreign cultures was further developed. Luisa speaks fluent English, Portuguese, Spanish and French.
Some of our clients
MTL - Management to Learn – Houston, Texas
Consulate of Angola – Houston, Texas
Consulate of Angola - Washington D.C.
Samaritan’s Purse – Houston, Texas
Landon IP – Alexandria, Virginia
PAI—Petrobras America, Inc. – Houston, Texas
Crossword Translations – Katy, Texas
Halliburton – KBR – Houston, Texas
OMNI Intercommunications, Inc. – Houston, Texas
BP Angola – Luanda, Angola
Brunel Energy – Houston, Texas
Baylor College of Medicine / Houston, Texas
Watkins Hamilton Ross Architects – Houston, Texas
T.D. Williamson – Oklahoma City, Oklahoma
VIRON Corporation – Houston, Texas/Nairobi, Kenya
Techno-Graphics & Translations, Inc. – South Holland, Illinois